ac
tu
a
li
dad

Pescados y mariscos más comunes en inglés

[et_pb_section fb_built=»1″ _builder_version=»3.22″][et_pb_row _builder_version=»3.25″ background_size=»initial» background_position=»top_left» background_repeat=»repeat»][et_pb_column type=»4_4″ _builder_version=»3.25″ custom_padding=»|||» custom_padding__hover=»|||»][et_pb_text _builder_version=»3.27.4″ background_size=»initial» background_position=»top_left» background_repeat=»repeat»]

Seguro que alguna vez has ido al extranjero y te has dado cuenta de que no tienes ni idea de cómo se dicen muchos tipos de mariscos (seafood) y pescados (fish) en inglés. Te vamos a dar unas lecciones para que cuando viajes estos días, no tengas que tirar de “google translate”.

Pulpo – octopus (óktopus)

Ostra – oyster (óister)

Calamar – squid (skuíd)

Gambas – prawns (próons) o shrimp (shrímps)

Langostino – king prawn (king prón)

Langosta – lobster (lóbster)

Almeja – clam (klam)

Mejillón – mussel (másel)

Berberechos – cockles (cókls)

Cangrejo de mar – crab (krab)

Nécora – small crab (smóol krab)

Percebe – Barnacle (báanikal)

Vieira – scallop (skálop)

Centolla – spider crab (spáider krab)

Sardinas – sardines (sardíns)

Anchoa – anchovy (ánchouvi)

Boquerón – fresh anchovy (fresh ánchouvi)

Camarón – shrimp (shrímp)

Caracol – snail (snéil)

Trucha – trout (tráut)

Atún – tuna (tiúna)

Merluza – hake (jéik)

Lenguado – sole (sóul)

Salmón – salmon (sáamon)

Bacalao – cod (kod)

Rodaballo – Turbot (tarbot)

Lubina – Sea bass (sii bass)

Mero – halibut (jálibat)

Pez espada – swordfish (sórrdfish)

Arenque – herring (hérin)

Anguila – eel (íil)

Caballa – mackerel (mákrel)

Escabeche – marinade (márinéid)

 

¡Buen provecho!
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]

Pescados y mariscos más comunes en inglés

[et_pb_section fb_built=»1″ _builder_version=»3.22″][et_pb_row _builder_version=»3.25″ background_size=»initial» background_position=»top_left» background_repeat=»repeat»][et_pb_column type=»4_4″ _builder_version=»3.25″ custom_padding=»|||» custom_padding__hover=»|||»][et_pb_text _builder_version=»3.27.4″ background_size=»initial» background_position=»top_left» background_repeat=»repeat»]

Seguro que alguna vez has ido al extranjero y te has dado cuenta de que no tienes ni idea de cómo se dicen muchos tipos de mariscos (seafood) y pescados (fish) en inglés. Te vamos a dar unas lecciones para que cuando viajes estos días, no tengas que tirar de “google translate”.

Pulpo – octopus (óktopus)

Ostra – oyster (óister)

Calamar – squid (skuíd)

Gambas – prawns (próons) o shrimp (shrímps)

Langostino – king prawn (king prón)

Langosta – lobster (lóbster)

Almeja – clam (klam)

Mejillón – mussel (másel)

Berberechos – cockles (cókls)

Cangrejo de mar – crab (krab)

Nécora – small crab (smóol krab)

Percebe – Barnacle (báanikal)

Vieira – scallop (skálop)

Centolla – spider crab (spáider krab)

Sardinas – sardines (sardíns)

Anchoa – anchovy (ánchouvi)

Boquerón – fresh anchovy (fresh ánchouvi)

Camarón – shrimp (shrímp)

Caracol – snail (snéil)

Trucha – trout (tráut)

Atún – tuna (tiúna)

Merluza – hake (jéik)

Lenguado – sole (sóul)

Salmón – salmon (sáamon)

Bacalao – cod (kod)

Rodaballo – Turbot (tarbot)

Lubina – Sea bass (sii bass)

Mero – halibut (jálibat)

Pez espada – swordfish (sórrdfish)

Arenque – herring (hérin)

Anguila – eel (íil)

Caballa – mackerel (mákrel)

Escabeche – marinade (márinéid)

 

¡Buen provecho!
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]

PIDE UN TAXI

Recibe toda la actualidad y promociones de Círculo Marisqueria. Suscribete a nuestra Newsletter.
RESERVAS

BARRA

Por favor asegúrate de seleccionar la zona "BARRA"en el formulario de reserva.
RESERVAS

TERRAZA EXTERIOR

Por favor asegúrate de seleccionar la zona "TERRAZA EXTERIOR"en el formulario de reserva.
RESERVAS

SALÓN

Por favor asegúrate de seleccionar la zona "SALÓN"en el formulario de reserva.
RESERVAS

BARRA

Por favor asegúrate de seleccionar la zona "BARRA"en el formulario de reserva.
RESERVAS

SALA

Por favor asegúrate de seleccionar la zona "SALA"en el formulario de reserva.